technology design
คำภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษาต่างประเทศ
จากสาเหตุข้างต้น ไทยได้ยืมคำภาษาต่าง ๆ เข้ามาใช้ปะปนในภาษาไทยหลายภาษาด้วยกัน ดังนี้
-
บาลี กัญญา ขัตติยะ วิชา สันติ อิตถี
-
สันสกฤต บริษัท โฆษณา ประกาศ ภรรยา แพทย์
-
จีน ก๋วยเตี๋ยว ซาลาเปา เต้าฮวย บะหมี่ ลิ้นจี่
-
อังกฤษ กอล์ฟ โปรตีน คลินิก ฟอสฟอรัส นิวเคลี์ยร
-
เขมร กังวล ถนน บำเพ็ญ เผด็จ เสวย
-
ชวา-มลายู กริช กระดังงา ซ่าหริ่ม ปาหนัน อังกะลุง อุรังอุตัง
-
เปอร์เซีย กุหลาบ คาราวาน ตราชู บัดกรี สักหลาด
-
โปรตุเกส กะละแม กะละมัง สบู่ เลหลัง ปิ่นโต
-
ฝรั่งเศส กงสุล ครัวซองต์ คูปอง แชมเปญ บุฟเฟ่ต์
-
ญี่ปุ่น กิโมโน คาราเต้ ซูโม ยูโด สุกี้ยากี้
-
ทมิฬ กะไหล่ กุลี กานพลู กำมะหยี่ อาจาด
-
อาหรับ กะลาสี การบูร กั้นหยั่น กะไหล่ ฝิ่น
-
มอญ มะ เม้ย เปิงมาง พลาย ประเคน
-
พม่า หม่อง กะปิ ส่วย
ภาษาที่มีใช้ในภาษาไทยเป็นจำนวนมาก คือ ภาษาบาลี สันสกฤต เขมร จีน อังกฤษ โดยเฉพาะภาษาบาลี สันสกฤต เขมร จีน ไทยนำมาใช้และมีการเปลี่ยนแปลงรูปคำจนดูกลมกลืนกับภาษาไทยแทบจะจำแนกไม่ได้ว่าเป็นคำมาจากภาษาอื่น